cambiar

cambiar
kam'bǐar
v
1) wechseln, tauschen

Me han cambiado las maletas. — Die Koffer sind vertauscht worden.

¿Puede usted cambiarme esto? — Können Sie das wechseln?

cambiar dinero — Geld wechseln

cambiar los pañales — trockenlegen, Windeln wechseln

2)

cambiar por — umtauschen in, austauschen durch, vertauschen mit, eintauschen in

3) (transformar) ändern, verändern, umwandeln, verwandeln
4)

cambiar de sitio/cambiar de lugar — verstellen, verrücken, verschieben

5)

cambiar de opinión/cambiar la manera de pensar — umdenken

6)

cambiar repentinamente — umschlagen

El clima cambió repentinamente. — Das Klima schlug um.

7)

cambiar de marcha/cambiar de velocidad — TECH schalten

verbo transitivo
1. [canjear] tauschen
cambiar algo por algo etw gegen etw tauschen
2. [transformar] verändern
3. [divisas] umtauschen
4. [sustituir] wechseln
cambiar el aceite das Öl wechseln
cambiarle (a alguien) un billete de cinco euros por cinco monedas de un euro (jm) einen Fünfeuroschein in fünf Eineurostücke (A) wechseln
————————
verbo intransitivo
1. [situación, tiempo] sich ändern
2. [tácticas, ideas]
cambiar de algo etw ändern
3. AUTOMÓVILES [de marchas] schalten
————————
cambiarse verbo pronominal
[de ropa] sich umziehen
[mudarse] umziehen
cambiar
cambiar [kam'bjar]
I verbo intransitivo
num1num (transformarse) sich (ver)ändern
num2num (con 'de': alterar) ändern; cambiar de casa umziehen; cambiar de coche sich dativo ein neues Auto kaufen; cambiar de marcha automóvil y tráfico schalten
II verbo transitivo
num1num (trocar) auswechseln, austauschen; (algo comprado) umtauschen; cambiar el chip (argot) umdenken; cambiar dinero Geld wechseln; cambiar unas palabras con alguien mit jemandem ein paar Worte wechseln; quisiera cambiar este jersey por una camiseta ich möchte diesen Pullover gegen ein T-Shirt umtauschen
num2num (variar) (ver)ändern; cambiar algo de lugar etw umstellen
III verbo reflexivo
num1num (transformarse) sich verwandeln [en in+acusativo]
num2num (de ropa) sich umziehen; (de casa) umziehen; cambiarse a otra ciudad in eine andere Stadt ziehen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • cambiar — verbo transitivo,intr. 1. Dar o tomar (una persona) [una cosa por otra]: He cambiado el traje por un vestido. Tenemos que cambiar de coche. Cambiaremos el coche. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cambiar — cambiar(se) 1. ‘Poner(se) en otro estado o situación’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Cuando significa ‘dar [dinero] y recibir el equivalente en monedas más pequeñas o de otro país’, lleva normalmente un complemento… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cambiar — (Del galolat. cambiāre). 1. tr. Dejar una cosa o situación para tomar otra. U. t. c. intr. y c. prnl. Cambiar de [m6]nombre, lugar, destino, oficio, vestido, opinión, gusto, costumbre. 2. Convertir o mudar algo en otra cosa, frecuentemente su… …   Diccionario de la lengua española

  • cambiar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: cambiar cambiando cambiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cambio cambias cambia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cambiar — em cambiar francos em escudos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • cambiar — v. tr. 1. Fazer operações de câmbio. 2.  [Tauromaquia] Fazer a sorte de câmbio. • v. intr. 3. Ser cambiante. 4. Mudar de cor. 5. Fazer mudança em opiniões, sistemas, etc.   ‣ Etimologia: latim cambio, are …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cambiar — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • CAMBIAR — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • cambiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar, tomar, poner o dejar una cosa por otra; mover algo de un lugar a otro: Ya no vienen a cambiarnos baratijas por collares de oro , Te cambio un reloj por un anillo 2 Dar o recibir una cantidad de dinero por su… …   Español en México

  • cambiar — transitivo y pronominal 1) trocar, permutar, conmutar*, canjear. Permutar es cambiar una cosa por otra, pero no dinero; se usa con las preposiciones con y por; trocar se construye con la preposición por; canjear se utiliza tratándose de la… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cambiar — {{#}}{{LM C06788}}{{〓}} {{ConjC06788}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06947}} {{[}}cambiar{{]}} ‹cam·biar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Modificar, alterar o convertir en algo distinto, opuesto o contrario: • Con sus bromas cambió mi llanto en… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”